ANEKORAMA 2016 - page 90

90
| ANEKORAMA
2016
Σωστές απαντήσεις /
Correct answers
1.
Α /
Α
Η «γλυκομιλίτσα», όπως και το «ρόδο», είναι
συρτοί χοροί και πιθανότατα «κατάγονται» από
τους τελετουργικούς χορούς που ήταν ονομα-
στοί στην Κρήτη, κατά τηΜινωική Εποχή. /
“Glykomilitsa” and “Rodo” are folk dances, which
probably “originated” from ritual dances that
were famous in Crete during the Minoan era.
2.
B /
B
Η κρήνη Rimondi, στη συμβολή της οδού
Κ. Παλαιολόγου με την πλατεία Τίτου Πετυ-
χάκη, στον Πλάτανο, οικοδομήθηκε το 1626
από τον ρέκτορα του Ρεθύμνου Alvise Rimondi
και θεωρείται ένα από τα πιο λαμπρά μνημεία
της Ενετικής Περιόδου. Επί Τουρκοκρατί-
ας προστέθηκε ένας ημισφαιρικός θόλος, από
τον οποίο σώζεται μόνον ο ένας από τους δύο
υποστηρικτικούς στύλους. /
Rimondi fountain
at the junction of Paleologou St. with Titou
Petichaki Square, in Platanos, was built in 1626
by Rethymnon’s Rector Alvise Rimondi; it’s
one of the most impressive monuments of the
Venetian period. A hemispherical dome was
added during the Turkish Occupation, from
which only one of the two supporting columns
is saved.
3.
Γ /
C
Οι Δροσουλίτες, τα φαντάσματα των πολεμι-
στών του Χατζημιχάλη Νταλιάνη, που έπεσαν
ηρωικά από τους στρατιώτες του Μουσταφά
Ναϊλή Πασά, εμφανίζονται πολύ νωρίς το πρωί,
γύρω στα τέλη Μαΐου κάθε χρόνο. Η τοπική
παράδοση συνδέει το φαινόμενο με την ημερο-
μηνία της φονικής μάχης, στις 17 Μαΐου 1828.
Εκτός, φυσικά, αν πιστεύετε πως πρόκειται για
απλό αντικατοπτρισμό… /
According to the local
tradition, Drosoulites, ghosts of Chatzimichalis
Dalianis’ warriors who died heroically, fighting
the soldiers of Mustafa Naili Pasha (in the battle
of May 17, 1828), appear early in the morning,
around the end of May, each year; unless you
believe that it’s only a mirage…
4.
Το Α και το Β /
A and B
Στις απομονωμένες ακτές του ξερικού Επά-
νωΜεραμπέλλου, στο Λασίθι, βρίσκονται διά-
σπαρτες υπέροχες παμπάλαιες εκκλησιές και
μοναστήρια. Όσο για το Αγριοφάραγγο, με τις
σπηλιές του, αποτέλεσε τόπο συγκέντρωσης
δεκάδων ερημιτών, που αποσύρονταν εκεί για
να προσευχηθούν. Και οι δύο περιοχές, κα-
τά καιρούς, χαρακτηρίζονται ως «Άγιο Όρος»
της Κρήτης. /
Some beautiful old churches
and monasteries are scattered on the isolated
shores of Upper Merabello, in Lasithi. As for
the caves of Agriofarago, they were a gathering
place for many hermits who retreated there to
pray. Both areas, at times, are characterized as
Crete’s “Holy Mountain”.
5.
Β /
B
Οι επτά Ρώσοι επιστήμονες που επιβίωσαν από
το Τσερνόμπιλ, κι εδώ και δύο δεκαετίες ζουν
στη Γαύδο, σε ένα ιδιότυπο «κοινόβιο» (σ.σ. ναι,
υπάρχουν, δεν είναι αστικός μύθος), έστησαν
πάνω στο ακρωτήρι μία μεγάλη ξύλινη καρέκλα,
ύψους 2,5 μέτρων. Για να κάθεσαι και να χαζεύ-
εις όλη την Ευρώπη. /
Seven Russian scientists,
who survived Chernobyl, live in Gavdos during
the last 20 years in an odd “commune”; they set
up on the cape a big wooden chair, 2.5 m high
from where one can gaze very far.
6.
Α /
A
Η γέφυρα της Αράδαινας, ύψους 138 μέτρων,
είναι η ψηλότερη γέφυρα για άλματα με ελαστι-
κό σχοινί bungee jumping στην Ελλάδα και η
δεύτερη στην Ευρώπη. /
Aradaina Bridge, 138
meters high, is the highest bridge in Greece,
and the second in Europe, for bungee jumps.
7.
A /
A
8.
Γ /
C
Η
Τζόνι Μίτσελ, η
Καναδή τραγουδίστρια
συνθέτρια της φολκ και της ροκ
, πέρασε ένα
«άγριο» καλοκαίρι στα Μάταλα, ερωτευμένη με
έναν hippie. Για χάρη του έγραψε το τραγούδι
«Carey». /
Joni Mitchell,
the Canadian singer
composer of folk and rock music
, spent a
“wild” summer in Matala with a cave-dwelling
hippie for whom she wrote her hit “Carey”.
9.
Α, Β και Γ /
A, B and C
10.
Β /
B
Αργότερα, ο Ντασέν θα δήλωνε: «Μία από τις
ευτυχέστερες εμπειρίες της ζωής μου ήταν η συ-
νεργασία με τους κατοίκους της Κριτσάς και των
γύρω χωριών που συμμετείχαν στην ταινία. Οι
πιο πολλοί δεν ήξεραν γράμματα, κι έτσι τα βρά-
δια, όταν γύριζαν από τα χωράφια, μαζευόμα-
σταν στην αυλή του σχολείου και, με διερμηνέα
τη Μελίνα, τους μιλούσαμε για το βιβλίο και τις
σκηνές που θα γυρνούσαμε. Υπέροχη εμπει-
ρία... Στο βιβλίο, ξέρετε, υπάρχουν οι φτωχοί και
οι πλούσιοι, οι προύχοντες του χωριού. Ε, λοι-
πόν, κανείς δεν ήθελε να παίξει έναν από τους
προύχοντες! Με τίποτα βέβαια δεν πείθονταν
να παίξουν τους Τούρκους. Ξέρετε τελικά ποιοι
έπαιξαν τους Τούρκους; ‘‘Καουμπόηδες’’ από τη
διπλανή αμερικανική βάση...». /
Dassin had said:
“I liked very much my cooperation with the
people of Kritsa and the nearby villages, who
appeared in the film. Most of them couldn’t
read, so in the evenings we gathered in the
schoolyard and spoke about the book and the
scenes that we were going to shoot. Melina
translated… They refused to play the roles of
the rich village elders, but mostly they refused
to play the Turks. Finally, we used Americans
from the nearby American base to play the
Turks’’.
11.
Β /
B
«Υπεύθυνα» για την υπέροχη, εξωτική ροζ
άμμο της παραλίας είναι κάποια κατακόκκινα
κοχύλια, που τρίβονται μέσα στην άμμο, δίνο-
ντάς της αυτή την εντυπωσιακή απόχρωση. /
The sand’s pink color is due to red shells ground
in it, resulting in this impressive hue.
12.
Β /
B
Το 1963 η Disney επέλεξε την Ελούντα ως
τόπο γυρισμάτων για την ταινία της «Moon
Spinners» («Τα κρόσσια του φεγγαριού»).
1...,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89 91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,...220
Powered by FlippingBook